| Сура 92 | аль-Лейл «Ночь» el-Leyl, ниспослана в Мекке, 21 аят | | | Выделить: | В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам. | | | Список сур | | › | | |
| | Аяты: | |
 
|
 
| Во имя Аллаха, милостивого, милосердного |
| Кулиев | Клянусь ночью, которая покрывает землю! |
|---|
| Османов | Клянусь ночью, когда она покрывает [мраком все, что между небом и землей], |
|---|
| Крачковский | Клянусь ночью, когда она покрывает, |
|---|
| Порохова | Клянусь спустившимся покровом ночи, |
|---|
| Кулиев | Клянусь днем, который сияет светом! |
|---|
| Османов | клянусь днем, когда он сияет светом. |
|---|
| Крачковский | и днем, когда он засиял, |
|---|
| Порохова | И красотой проснувшегося дня, |
|---|
| Кулиев | Клянусь Тем, Кто создал мужчину и женщину! |
|---|
| Османов | Клянусь Тем, кто создал мужчину и женщину, |
|---|
| Крачковский | и тем, что создало мужчину и женщину, - |
|---|
| Порохова | И тайною созданья двух полов, - |
|---|
| Кулиев | Ваши стремления различны. |
|---|
| Османов | что ваши [средства] к достижению цели различны. |
|---|
| Крачковский | стремления ваши различны! |
|---|
| Порохова | Поистине, различны ваши устремленья! |
|---|
| Кулиев | Тому, кто делал пожертвования и был богобоязнен, |
|---|
| Османов | Тому, кто дарил [на пути Аллаха] и был благочестив, |
|---|
| Крачковский | Но тот, кто давал и страшился, |
|---|
| Порохова | И для того, кто щедростью дарит, и почитает Бога, |
|---|
| Кулиев | кто признавал наилучшее, |
|---|
| Османов | кто признавал наилучшее [слово], |
|---|
| Крачковский | и считал истиной прекраснейшее, - |
|---|
| Порохова | И принял (Откровение Его), |
|---|
| Кулиев | Мы облегчим путь к легчайшему. |
|---|
| Османов | Мы облегчим [путь] к легчайшему. |
|---|
| Крачковский | тому Мы облегчим к легчайшему. |
|---|
| Порохова | Разгладим путь Мы к (вечному) блаженству. |
|---|
| Кулиев | А тому, кто был скуп и полагал, что ни в чем не нуждается, |
|---|
| Османов | А тому, кто был скуп и полагал, что не нуждается [в Аллахе], |
|---|
| Крачковский | А кто скупился и обогащался, |
|---|
| Порохова | Но тот, кто скуп и думает, что он всевластен, |
|---|
| Кулиев | кто счел ложью наилучшее, |
|---|
| Османов | кто не признавал наилучшего [слова], |
|---|
| Крачковский | и считал ложью прекраснейшее, - |
|---|
| Порохова | И отвергает (Откровения Его), - |
|---|
| Кулиев | Мы облегчим путь к тягчайшему. |
|---|
| Османов | Мы облегчим [путь] к тягчайшему. |
|---|
| Крачковский | тому Мы облегчим к тягчайшему. |
|---|
| Порохова | Мы для него разгладим путь для (вечного) страданья; |
|---|
 
|
 Аяты: | | | | Список сур | | › | | |
|
| |