| Сура 90 | аль-Балад «Город» el-Beled, ниспослана в Мекке, 20 аятов | | | Выделить: | В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам. | | | Список сур | | › | | |
| | Аяты: | |
 
|
 
| Во имя Аллаха, милостивого, милосердного |
| Кулиев | Клянусь этим городом (Меккой)! |
|---|
| Османов | Клянусь этим городом! |
|---|
| Крачковский | Не клянусь этим городом! |
|---|
| Порохова | Клянусь сим городом, |
|---|
| Кулиев | Ты обитаешь в этом городе. |
|---|
| Османов | Ведь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе. |
|---|
| Крачковский | И ты живешь в этом городе. |
|---|
| Порохова | В котором ты живешь, |
|---|
| Кулиев | Клянусь родителем и тем, кого он породил! |
|---|
| Османов | Клянусь прародителем [Адамом] и его потомками! |
|---|
| Крачковский | И родителем и тем, что он породил! |
|---|
| Порохова | Родителем и тем, что породил он, - |
|---|
| Кулиев | Мы создали человека с тяготами. |
|---|
| Османов | Воистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами. |
|---|
| Крачковский | Мы создали человека в заботе. |
|---|
| Порохова | Мы человека создали на тяготы (земные); |
|---|
| Кулиев | Неужели он полагает, что никто не справится с ним? |
|---|
| Османов | Неужели он думает, что никто не осилит его? |
|---|
| Крачковский | Разве он думает, что его никто не переможет? |
|---|
| Порохова | Так неужели он воображает, Что здесь над ним никто не властен? |
|---|
| Кулиев | Он говорит: «Я погубил богатство несметное!» |
|---|
| Османов | Человек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]". |
|---|
| Крачковский | Говорит он: "Я погубил богатство несметное!" |
|---|
| Порохова | Он может говорить: "Я заплатил за все сполна!" |
|---|
| Кулиев | Неужели он полагает, что никто не видел его? |
|---|
| Османов | Неужели он полагает, что никто не видел его? |
|---|
| Крачковский | Разве он думает, что его никто не видел? |
|---|
| Порохова | Ужель он думает, никто его не видит? |
|---|
| Кулиев | Разве Мы не наделили его двумя глазами, |
|---|
| Османов | Разве Мы не наделили его глазами, |
|---|
| Крачковский | Разве не сделали Мы ему пару глаз, |
|---|
| Порохова | И разве не дано ему двух глаз, |
|---|
| Кулиев | языком и двумя устами? |
|---|
| Османов | языком и устами? |
|---|
| Крачковский | и зубы, и пару губ |
|---|
| Порохова | И языка, и пары губ? |
|---|
| Кулиев | Разве Мы не повели его к двум вершинам? |
|---|
| Османов | [Не] повели его по двум путям [добра и зла]? |
|---|
| Крачковский | и повели его на две высоты? |
|---|
| Порохова | И не указаны два главных направленья (Добра и Зла)? |
|---|
 
|
 Аяты: | | | | Список сур | | › | | |
|
| |