Перевод смыслов Корана

Перевод смыслов Корана






Сура 90 аль-Балад «Город»
el-Beled,   ниспослана в Мекке,   20 аятов



Выделить: 
|Кулиев |Османов |Крачковский |Порохова 
В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.



Список сур 
 



Аяты: 
|1-10 |11-20     




Во имя Аллаха, милостивого, милосердного


1 http://quran.ipamis.com/kul-90/1.html
Кулиев
Клянусь этим городом (Меккой)!
ОсмановКлянусь этим городом!
КрачковскийНе клянусь этим городом!
ПороховаКлянусь сим городом,


2 http://quran.ipamis.com/kul-90/2.html
Кулиев
Ты обитаешь в этом городе.
ОсмановВедь ты [, Мухаммад,] обитаешь в этом городе.
КрачковскийИ ты живешь в этом городе.
ПороховаВ котором ты живешь,


3 http://quran.ipamis.com/kul-90/3.html
Кулиев
Клянусь родителем и тем, кого он породил!
ОсмановКлянусь прародителем [Адамом] и его потомками!
КрачковскийИ родителем и тем, что он породил!
ПороховаРодителем и тем, что породил он, -


4 http://quran.ipamis.com/kul-90/4.html
Кулиев
Мы создали человека с тяготами.
ОсмановВоистину, Мы создали человека [и наделили его] тяготами.
КрачковскийМы создали человека в заботе.
ПороховаМы человека создали на тяготы (земные);


5 http://quran.ipamis.com/kul-90/5.html
Кулиев
Неужели он полагает, что никто не справится с ним?
ОсмановНеужели он думает, что никто не осилит его?
КрачковскийРазве он думает, что его никто не переможет?
ПороховаТак неужели он воображает,
Что здесь над ним никто не властен?


6 http://quran.ipamis.com/kul-90/6.html
Кулиев
Он говорит: «Я погубил богатство несметное!»
ОсмановЧеловек говорит: "Я истратил богатство несметное [на вражду с Мухаммадом]".
КрачковскийГоворит он: "Я погубил богатство несметное!"
ПороховаОн может говорить:
"Я заплатил за все сполна!"


7 http://quran.ipamis.com/kul-90/7.html
Кулиев
Неужели он полагает, что никто не видел его?
ОсмановНеужели он полагает, что никто не видел его?
КрачковскийРазве он думает, что его никто не видел?
ПороховаУжель он думает, никто его не видит?


8 http://quran.ipamis.com/kul-90/8.html
Кулиев
Разве Мы не наделили его двумя глазами,
ОсмановРазве Мы не наделили его глазами,
КрачковскийРазве не сделали Мы ему пару глаз,
ПороховаИ разве не дано ему двух глаз,


9 http://quran.ipamis.com/kul-90/9.html
Кулиев
языком и двумя устами?
Османовязыком и устами?
Крачковскийи зубы, и пару губ
ПороховаИ языка, и пары губ?


10 http://quran.ipamis.com/kul-90/10.html
Кулиев
Разве Мы не повели его к двум вершинам?
Османов[Не] повели его по двум путям [добра и зла]?
Крачковскийи повели его на две высоты?
ПороховаИ не указаны два главных направленья
(Добра и Зла)?



Аяты: 
|1-10 |11-20     



Список сур 
 
Праздники