Перевод смыслов Корана

Перевод смыслов Корана






Сура 86 ат-Тарик «Ночной Путник»
et-Tarik,   ниспослана в Мекке,   17 аятов



Выделить: 
|Кулиев |Османов |Крачковский |Порохова 
В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.



Список сур 
 



Аяты: 
|1-10 |11-17     




Во имя Аллаха, милостивого, милосердного


1 http://quran.ipamis.com/kul-86/1.html
Кулиев
Клянусь небом и ночным путником!
ОсмановКлянусь небом и [звездой], движущейся ночью!
КрачковскийКлянусь небом и идущим ночью!
ПороховаВ знак неба и идущего в ночи!


2 http://quran.ipamis.com/kul-86/2.html
Кулиев
Откуда ты мог знать, что такое ночной путник?
ОсмановИ откуда тебе знать, что такое движущаяся ночью?
КрачковскийА что даст тебе знать, что такое идущий ночью?
ПороховаКак объяснить тебе, что значит "в ночь идущий"?


3 http://quran.ipamis.com/kul-86/3.html
Кулиев
Это – звезда пронизывающая небеса своим светом.
Османов[Это] — сияющая звезда.
КрачковскийЗвезда пронизывающая.
ПороховаЗвезда, что рассекает (небо своим светом).


4 http://quran.ipamis.com/kul-86/4.html
Кулиев
Нет души, при которой не было бы хранителя.
ОсмановНет человека, при котором не было бы ангела.
КрачковскийПоистине, над всякой душой есть хранитель.
ПороховаНет ни одной живой души,
Что над собою стража не имеет.


5 http://quran.ipamis.com/kul-86/5.html
Кулиев
Пусть посмотрит человек, из чего он создан.
ОсмановПусть подумает человек о том, из чего он создан!
КрачковскийПусть же посмотрит человек, из чего он создан!
ПороховаПусть человек подумает над тем, как он был создан!


6 http://quran.ipamis.com/kul-86/6.html
Кулиев
Он создан из изливающейся жидкости,
ОсмановОн создан из излившейся влаги,
КрачковскийСоздан из воды изливающейся.
ПороховаОн создан из воды, что изливается (струей)


7 http://quran.ipamis.com/kul-86/7.html
Кулиев
которая выходит между чреслами и грудными костями.
Османовкоторая вытекает из чресел [мужчины] и грудных костей [женщины].
КрачковскийВыходит она из хребта и грудных костей.
ПороховаИ из грудных костей, и из хребта исходит.


8 http://quran.ipamis.com/kul-86/8.html
Кулиев
Воистину, Он властен вернуть его.
ОсмановВоистину, Он в состоянии возродить его (т. е. человека) [после смерти]
КрачковскийПоистине, Он в силах вернуть его снова,
ПороховаПоистине, Он в силах воскресить его опять!


9 http://quran.ipamis.com/kul-86/9.html
Кулиев
В тот день подвергнут испытанию все тайны,
Османовв тот день, когда будут подвергнуты испытанию сокровенные [мысли],
Крачковскийв тот день, как будут испытуемы тайны.
ПороховаВ тот День
Все тайное подвергнется проверке,


10 http://quran.ipamis.com/kul-86/10.html
Кулиев
и тогда не будет у него ни силы, ни помощника.
Османовкогда нет у него ни мощи, ни помощника.
КрачковскийИ нет у него ни силы, ни помощника.
ПороховаЛишенным всякой помощи и власти будет (человек).



Аяты: 
|1-10 |11-17     



Список сур 
 
Праздники