| Сура 70 | аль-Мааридж «Ступени» el-Mearic, ниспослана в Мекке, 44 аятов | | | Выделить: | В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам. | | | Список сур | | › | | |
| | Аяты: | |
 
|
 | Кулиев | и скупым, когда его касается добро. |
|---|
| Османов | скупым, когда ему достанется добро. |
|---|
| Крачковский | а когда коснется его добро - недоступным, |
|---|
| Порохова | Когда ж к нему добро приходит, Становится он скуп (и недоступен). |
|---|
| Кулиев | Это не относится к молящимся, |
|---|
| Османов | Это не относится к тем, которые молятся, |
|---|
| Крачковский | кроме молящихся, |
|---|
| Порохова | (Но не такие те), Кто (перед Господом) в молитве преклонился, |
|---|
| Кулиев | которые регулярно совершают свой намаз, |
|---|
| Османов | совершают обрядовую молитву всякий раз, [когда положено], |
|---|
| Крачковский | которые в своей молитве постоянны, |
|---|
| Порохова | Те, кто в своей молитве постоянен |
|---|
| Кулиев | которые выделяют известную долю своего имущества |
|---|
| Османов | которые выделяют долю имущества |
|---|
| Крачковский | в имуществах которого известное право |
|---|
| Порохова | И в чьем имуществе Всегда есть признанная доля |
|---|
| Кулиев | для просящих и обездоленных, |
|---|
| Османов | для просителей и обездоленных; |
|---|
| Крачковский | для просящего и лишенного, |
|---|
| Порохова | Для тех, которые о помощи взывают, И тех, которые о помощи (в смирении) молчат; |
|---|
| Кулиев | которые веруют в День воздаяния, |
|---|
| Османов | [не относится] к тем, которые признают Судный день, |
|---|
| Крачковский | и тех, которые веруют в день суда, |
|---|
| Порохова | И те, кто верит в День (Господнего) Суда, |
|---|
| Кулиев | которые трепещут перед мучениями от своего Господа, |
|---|
| Османов | которые боятся наказания Господа своего, |
|---|
| Крачковский | и тех, которые страшатся наказания своего Господа, - |
|---|
| Порохова | И те, кто наказания Господнего страшится, - |
|---|
| Кулиев | ведь мучения от их Господа небезопасны, |
|---|
| Османов | поскольку неотвратимо наказание Господне, |
|---|
| Крачковский | ведь наказание их Господа не безопасно! - |
|---|
| Порохова | Ведь наказания Аллаха Никто не сможет избежать. |
|---|
| Кулиев | которые оберегают свои половые органы от всех, |
|---|
| Османов | кроме тех, которые блюдут свою добродетель, |
|---|
| Крачковский | и тех, которые охраняют свои члены |
|---|
| Порохова | И те, кто целомудрие свое блюдет, |
|---|
| Кулиев | кроме своих жен и невольниц, которыми овладели их десницы, за что они не заслуживают порицания, |
|---|
| Османов | кроме как по отношению к своим супругам и невольницам, за что им нет порицания. |
|---|
| Крачковский | только для своих жен или для того, чем овладели их десницы: они ведь не заслуживают порицания. |
|---|
| Порохова | Довольствуясь женой или рабыней, (Которой он свободу подарил и в жены принял), - С них порицанья Мы снимаем! |
|---|
 
|
 Аяты: | | | | Список сур | | › | | |
|
| |