Перевод смыслов Корана

Перевод смыслов Корана






Сура 54 аль-Камар «Месяц»
el-Kamer,   ниспослана в Мекке,   55 аятов



Выделить: 
|Кулиев |Османов |Крачковский |Порохова 
В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.



Список сур 
 



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-55 




Во имя Аллаха, милостивого, милосердного


1 http://quran.ipamis.com/kul-54/1.html
Кулиев
Приблизился Час, и раскололся месяц.
ОсмановБлизок Судный час, и месяц раскололся.
КрачковскийПриблизился час, и раскололся месяц!
ПороховаВот Час настал,
И раскололся месяц.


2 http://quran.ipamis.com/kul-54/2.html
Кулиев
Когда они видят знамение, то отворачиваются и говорят: «Преходящее (или крепкое; или лживое) колдовство!»
ОсмановНо они (т. е. многобожники), если увидят какое-либо знамение, то отворачиваются и говорят: "Настоящее колдовство".
КрачковскийНо если они видят знамение, то отворачиваются и говорят: "Колдовство длительное!"
ПороховаНо даже если их глазам
Предстанет ясное знамение (Аллаха),
Они отворотятся от него и скажут:
"Это — всего лишь колдовство".


3 http://quran.ipamis.com/kul-54/3.html
Кулиев
Они сочли лжецами посланников и потакали своим желаниям, но каждый поступок утвердится (творения получат вознаграждение за добро и наказание за зло).
ОсмановОни не признали [знамений] и последовали за своими низменными желаниями, ибо всякое дело свершается.
КрачковскийИ сочли они ложью и последовали за своими склонностями, а всякое дело - установлено.
ПороховаИ ложью нарекли они (предупрежденье)
И предались своим страстям,
Не зная то, что всяко дело
Назначенный черед имеет.


4 http://quran.ipamis.com/kul-54/4.html
Кулиев
До них уже дошли известия, которые удерживали от неверия.
ОсмановК ним уже пришли вести, которые отвращали [их от неверия]
КрачковскийУже пришли к ним вести, в которых - удерживание,
ПороховаИ к ним, поистине, уже пришли рассказы,
В которых им предупрежденья были,
Чтоб удержать их (от греха), -


5 http://quran.ipamis.com/kul-54/5.html
Кулиев
Это является совершенной мудростью, но какую пользу приносят предостережения (или предостережения не принесли им никакой пользы)?
Османов[а именно] — совершенная мудрость, но увещевания не принесли им пользы.
Крачковскиймудрость конечная, но не помогло увещание.
ПороховаТо — мудрость ясная, и все ж
Предупрежденья эти им не в помощь.


6 http://quran.ipamis.com/kul-54/6.html
Кулиев
Отвернись же от них. В тот день, когда глашатай призовет к неприятной вещи,
ОсмановТак отвратись от них в тот день, когда зовущий призовет их к тому, что неприятно.
КрачковскийОтвратись же от них в тот день, когда призовет зовущий к вещи неприятной.
ПороховаА потому, (о Мухаммад!), уйди от них. В тот День,
Когда Зовущий (ангел)
Их призовет к ужасному (Суду),


7 http://quran.ipamis.com/kul-54/7.html
Кулиев
они с униженными взорами выйдут из могил, словно рассеянная саранча.
ОсмановС потупленными взорами они восстанут из могил, словно рассеянная стая саранчи,
КрачковскийС опущенными взорами выйдут они из могил, точно саранча рассыпавшаяся,
ПороховаОни с поникшими глазами выйдут из могил,
Рассеявшейся саранче подобны,


8 http://quran.ipamis.com/kul-54/8.html
Кулиев
Они устремятся к глашатаю, и неверующие скажут: «Это – Тяжкий день!»
Османовустремляясь к зовущему. [Тогда] скажут неверные: "Это тяжкий день".
Крачковскийустремляясь к зовущему; скажут неверные: "Это - день тяжкий!"
ПороховаИ, устремясь к Зовущему, неверные воскликнут:
"О, как же тяжек этот День!"


9 http://quran.ipamis.com/kul-54/9.html
Кулиев
До них счел лжецами посланников народ Нуха (Ноя). Они сочли лжецом Нашего раба и сказали: «Он – одержимый!» Они ругали его и угрожали ему.
ОсмановОтверг до них (т. е. мекканских многобожников) народ Нуха нашего раба и заявил: "Он — одержимый!" — и его прогнали.
КрачковскийДо них народ Нуха счел ложью, и объявили лжецом Нашего раба и сказали: "Одержимый!" - и был он отогнан.
ПороховаЕще до них отвергли (Истину Господню) люди Нуха
И объявили Нашего слугу лжецом.
"Вот одержимый", — молвили они,
И был он изгнан ими.


10 http://quran.ipamis.com/kul-54/10.html
Кулиев
Тогда он воззвал к своему Господу: «Меня одолели. Помоги же мне!»
ОсмановИ тогда Нух воззвал к Господу своему: "Меня одолели. Помоги же мне!"
КрачковскийИ призвал он Господа своего: "Я побежден, помоги же!"
ПороховаТогда к Владыке своему он обратился:
"Я побежден! Приди на помощь мне!"



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-55 



Список сур 
 
Праздники