| Сура 51 | аз-Зарийат «Рассеивающие» ez-Zariyat, ниспослана в Мекке, 60 аятов | | | Выделить: | В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам. | | | Список сур | | › | | |
| | Аяты: | |
 
|
 
| Во имя Аллаха, милостивого, милосердного |
| Кулиев | Клянусь рассеивающими прах! |
|---|
| Османов | Клянусь ветрами, рассеивающими прах, |
|---|
| Крачковский | Клянусь рассеивающими милосердного! |
|---|
| Порохова | Клянусь рассеивающими (то, что надлежит рассеять), |
|---|
| Кулиев | Клянусь несущими бремя! |
|---|
| Османов | тучами, несущими бремя [дождевой воды], |
|---|
| Крачковский | и несущими ношу, |
|---|
| Порохова | И теми, что сметают ноши тяжкие (с пути), |
|---|
| Кулиев | Клянусь плывущими легко! |
|---|
| Османов | плавно плывущими кораблями, |
|---|
| Крачковский | и текущими с легкостью, |
|---|
| Порохова | И теми, что плывут покойно и легко, |
|---|
| Кулиев | Клянусь распределяющими дела! |
|---|
| Османов | ангелами, распределяющими веления [Аллаха] |
|---|
| Крачковский | и разделяющими повеления! |
|---|
| Порохова | И теми, что (по повелению Господню) Распределяют соразмерно, - |
|---|
| Кулиев | Обещанное вам есть истина, |
|---|
| Османов | [в том], что обещанное вам истинно [осуществится]. |
|---|
| Крачковский | Ведь то, что вам обещано, - истинно, |
|---|
| Порохова | Ведь то, что вам сулит Господь, — вернО! |
|---|
| Кулиев | и суд непременно наступит. |
|---|
| Османов | Воистину, суд грядет! |
|---|
| Крачковский | и ведь суд - постигает. |
|---|
| Порохова | Поистине, Суд (воздаяния) настанет. |
|---|
| Кулиев | Клянусь небом, обладающим прекрасным обликом (или небом, обладающим мощью; или небом со звездами)! |
|---|
| Османов | Клянусь небом и звездными тропами на нем, |
|---|
| Крачковский | Клянусь небо, обладателем путей (звездных), - |
|---|
| Порохова | В знак неба, обладателя путей, |
|---|
| Кулиев | Ваши (неверующих) слова противоречивы. |
|---|
| Османов | что вы, воистину, ведете [о Мухаммаде] разговоры противоречивые. |
|---|
| Крачковский | ведь, поистине, вы - в речах разногласных! |
|---|
| Порохова | Поистине, вы пребываете в речах разноголосых. |
|---|
| Кулиев | Отвращен от него (Мухаммада или Корана) тот, кто был отвращен. |
|---|
| Османов | Отвращен от него тот, кому суждено отвратиться. |
|---|
| Крачковский | Отвращен от него тот, кто отвращен. |
|---|
| Порохова | И через них отвращены (от Истины Господней) те, Кто отвращению сему предался. |
|---|
| Кулиев | Да будут убиты лжецы, |
|---|
| Османов | Да будут убиты лжецы, |
|---|
| Крачковский | Пусть убиты будут лжецы, |
|---|
| Порохова | Проклятье сеятелям лжи - |
|---|
 
|
 Аяты: | | | | Список сур | | › | | |
|
| |