Перевод смыслов Корана

Перевод смыслов Корана






Сура 40 Гафир «Прощающий»
el-Mu'min,   ниспослана в Мекке,   85 аятов



Выделить: 
|Кулиев |Османов |Крачковский |Порохова 
В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.



Список сур 
 



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-60 
|61-70 |71-80 |81-85    




Во имя Аллаха, милостивого, милосердного


1 http://quran.ipamis.com/kul-40/1.html
Кулиев
Ха. Мим.
ОсмановХа, мим.
КрачковскийХа мим.
ПороховаХа — Мим.


2 http://quran.ipamis.com/kul-40/2.html
Кулиев
Писание ниспослано от Аллаха Могущественного, Знающего,
Османов[Это] Писание ниспослано Аллахом, великим, знающим.
КрачковскийНиспослание книги от Аллаха славного, мудрого,
ПороховаИсходит откровение сей Книги
От Славного и Мудрого Аллаха,


3 http://quran.ipamis.com/kul-40/3.html
Кулиев
Прощающего грехи, Принимающего покаяния, Сурового в наказании, Обладающего милостью. Нет божества, кроме Него, и к Нему предстоит прибытие.
Османов[Он] — прощающий грехи, принимающий покаяние, суровый в наказании, щедро одаривающий: нет бога, кроме Него. К Нему — [конечное] возвращение.
Крачковскийпрощающего прегрешения и принимающего покаяние, сильного в наказании, обладателя щедрот. Нет божества кроме Него; к Нему - возвращение.
ПороховаПрощающего грех и принимающего покаянье,
Кто в карах строг, в щедротах безграничен.
И нет иного божества, кроме Него, -
К нему лежит предел всего, (что суще).


4 http://quran.ipamis.com/kul-40/4.html
Кулиев
Знамения Аллаха оспаривают только неверующие. Пусть не обольщает тебя свобода их действий на земле.
ОсмановО знамениях Аллаха спорят только неверные. Пусть тебя не вводит в заблуждение их благоденствие в [этой] стране.
КрачковскийПрепираются о знамениях Аллаха только неверующие... Пусть тебя не обольщает их изворотливость в стране.
ПороховаИ о знамениях Аллаха
Лишь нечестивые заводят спор.
Пусть оборотливость неверных в этом граде
Тебя не вводит в заблужденье, -


5 http://quran.ipamis.com/kul-40/5.html
Кулиев
До них сочли лжецами посланников народ Нуха (Ноя) и соумышленники после них. Каждый народ намеревался схватить своего посланника. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я схватил их, и каким же было Мое наказание!
ОсмановДо них отвергли [посланников] народ Нуха и [другие] народы после него. Каждый народ вознамеривался схватить своего посланника [и убить]. Они спорили, прибегая ко лжи, чтобы опровергнуть ею истину. Но Я покарал их. И как [сурово] было Мое наказание!
КрачковскийДо них считали ложью народ Нуха и партии после него и каждый народ думал о своем посланнике, чтобы схватить его, и препирались ложью, чтобы сокрушить его истину. Но Я их хватил, и каково было Мое наказание!
ПороховаВедь и до них считали ложью (их)
И люди Нуха, и народы после них.
И каждый из народов тех
Против посланника, (что им был послан),
Коварства замышлял, чтобы схватить его,
И меж собою пререкались,
Чтоб ложью истину убить.
Но Я был Тот, Кто их схватил, -
И каково было возмездие Мое!


6 http://quran.ipamis.com/kul-40/6.html
Кулиев
Так сбылось Слово твоего Господа относительно того, что неверующие окажутся обитателями Огня.
ОсмановТак осуществилось предопределение Господа твоего о том, что неверные — обитатели ада.
КрачковскийТак оправдалось слово Господа твоего над теми, которые не веровали, что они - обитатели огня!
ПороховаТак над неверными свершилось
Слово Владыки твоего:
Они все — обитатели Огня!


7 http://quran.ipamis.com/kul-40/7.html
Кулиев
Те, которые несут Трон, и те, которые вокруг него, прославляют хвалой своего Господа, веруют в Него и просят прощения для верующих: «Господь наш! Ты объял всякую вещь милостью и знанием. Прости же тех, которые раскаялись и последовали Твоим путем, и защити их от мучений в Аду.
ОсмановТе, которые переносят Трон, и те, которые окружают его, возносят хвалу Господу своему, веруют в Него и молят о прощении уверовавшим, [говоря]: "Господи наш! Ты объемлешь все сущее милостью и знанием. Прости же тех, которые раскаялись и ступили на Твой путь, и охрани их от наказания адом.
КрачковскийТе, которые носят трон, и которые вокруг него превозносят хвалу Господа их, и верят в Него, и просят прощения тем, которые уверовали: "Господа наш, Ты объемлешь все Своей милостью и ведением! Прости же тем, которые покаялись и последовали по Твоему пути, и охрани их от наказания геенны!
ПороховаА те, кто носит Трон Господень,
И те, кто вкруг него стоит,
Возносят Господу хвалу и славу,
И веруют (в Него),
И молят о прощении для верных:
"Владыка наш! Ты милостью и веденьем Своим
Объемлешь все и вся на свете!
Прости же тем, кто обратился с покаянием к Тебе
И следует Твоей стезею,
И убереги от мук Огня.


8 http://quran.ipamis.com/kul-40/8.html
Кулиев
Господь наш! Введи их в сады Эдема, которые Ты обещал им, а также праведников из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты – Могущественный, Мудрый.
ОсмановГосподи наш! Введи их в сады рая, которые Ты обещал им, а также праведным из числа их отцов, супруг и потомков. Воистину, Ты — великий, мудрый.
КрачковскийГосподи наш, и введи их в сады рая, которые Ты обещал им и тем, кто праведен из их отцов, и супруг, и потомства их. Ты ведь славный, мудрый!
ПороховаО наш Господь! Введи в сады Эдема их,
Что обещал Ты им
И праведным из их отцов, супруг и их потомков, -
Ведь всемогущ и мудр Ты!


9 http://quran.ipamis.com/kul-40/9.html
Кулиев
Защити их от грехов, ведь только тот, кого Ты защитишь в тот день от грехов, будет помилован Тобой. Это и есть великое преуспеяние».
ОсмановОхрани их от напасти, а тех, кого Ты охранил в тот День от напасти. Ты и помиловал. Это и есть великая удача".
КрачковскийИ охрани их от зла, а кого ты охранишь от зла в тот день, того Ты помиловал. А это - великая прибыль!"
ПороховаУбереги их от грехов, -
Ведь тех, кого Ты охранишь от оных,
В тот День
Пожалуешь Ты милостью Своей, -
А это есть для них великое свершенье!"


10 http://quran.ipamis.com/kul-40/10.html
Кулиев
Воистину, к неверующим воззовут: «Ненависть Аллаха к вам тогда, когда вас призывали к вере, а вы не веровали, была сильнее, чем ваша ненависть к самим себе».
ОсмановВоистину, неверным возвестят: "Несомненно, отвращение Аллаха к вам [в тот миг,] когда вас призывали к вере, а вы отвергали ее, было больше, чем ваше отвращение к самим себе [ныне]".
КрачковскийПоистине, те, которые не веровали, будут призваны кличем: "Ненависть Аллаха больше вашей ненависти к самим себе, когда вас призывали к вере, а вы оставались неверными!"
ПороховаНеверным возгласят (в тот День):
"Когда вас к вере призывали -
Вы отвращались от нее.
Была к вам ненависть Аллаха больше той,
Которая сейчас у вас к самим себе".



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-60 
|61-70 |71-80 |81-85    



Список сур 
 
Праздники