Сура 30 ар-Рум «Pумы» er-Rum , ниспослана в Мекке, 60 аятовВыделить: В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.
Список сур › Сура 1 аль-Фатиха «Открывающая Книгу» (el-Fatiha) Сура 2 аль-Бакара «Корова» (el-Bakara) Сура 3 Аль Имран «Семейство Имрана» (al-Imran) Сура 4 ан-Ниса «Женщины» (en-Nisa) Сура 5 аль-Маида «Трапеза» (el-Maide) Сура 6 аль-Анам «Скот» (el-En'am) Сура 7 аль-Араф «Преграды» (el-A'raf) Сура 8 аль-Анфаль «Добыча» (el-Enfal) Сура 9 ат-Тауба «Покаяние» (et-Tevbe) Сура 10 Йунус (Yunus) Сура 11 Худ (Hud) Сура 12 Йусуф (Yusuf) Сура 13 ар-Раад «Гром» (er-Ra'd) Сура 14 Ибpaxим (Ibrahim) Сура 15 аль-Хиджр (el-Hicr) Сура 16 ан-Нахль «Пчёлы» (en-Nahl) Сура 17 аль-Исра «Ночной перенос» (el-Isra) Сура 18 аль-Кахф «Пещера» (el-Kehf) Сура 19 Марьям (Meryem) Сура 20 Та Ха (Ta-Ha) Сура 21 аль-Анбийа «Пророки» (el-Enbiya) Сура 22 аль-Хаджж «Паломничество» (el-Hacc) Сура 23 аль-Муминун «Верующие» (el-Mu'minun) Сура 24 ан-Нур «Свет» (en-Nur) Сура 25 аль-Фуркан «Различение» (el-Furkan) Сура 26 аш-Шуара «Поэты» (es-Suara) Сура 27 ан-Намль «Муравьи» (en-Neml) Сура 28 аль-Касас «Повествование» (el-Kasas) Сура 29 аль-Анкабут «Паук» (el-Ankebut) Сура 30 ар-Рум «Pумы» (er-Rum) Сура 31 Лукмaн (Lokman) Сура 32 ас-Саджда «Поклон» (es-Secde) Сура 33 аль-Ахзаб «Сонмы» (el-Ahzab) Сура 34 Саба (Sebe') Сура 35 Фатыр «Творец» (Fatir) Сура 36 Йа Син (Yasin) Сура 37 ас-Саффат «Выстроившиеся В Ряды» (es-Saffat) Сура 38 Сад (Sad) Сура 39 аз-Зумар «Толпы» (ez-Zumer) Сура 40 Гафир «Прощающий» (el-Mu'min) Сура 41 Фуссилат «Разъяснены» (Fussilet) Сура 42 аш-Шура «Совет» (es-quran_sura) Сура 43 аз-Зухруф «Украшения» (ez-Zuhruf) Сура 44 ад-Духан «Дым» (ed-Duhan) Сура 45 аль-Джасийа «Коленопреклонённые» (el-Casiye) Сура 46 аль-Ахкаф «Барханы» (el-Ahkaf) Сура 47 Мухаммад (Muhammed) Сура 48 аль-Фатх «Победа» (el-Fetih) Сура 49 аль-Худжурат «Покои» (el-Hucurat) Сура 50 Каф (Kaf) Сура 51 аз-Зарийат «Рассеивающие» (ez-Zariyat) Сура 52 ат-Тур «Гора» (et-Tur) Сура 53 ан-Наджм «Звезда» (en-Necm) Сура 54 аль-Камар «Месяц» (el-Kamer) Сура 55 ар-Рахман «Милосердный» (er-Rahman) Сура 56 аль-Вакиа «Событие» (el-Vakia) Сура 57 аль-Хадид «Железо» (el-Hadid) Сура 58 аль-Муджадала «Препирательство» (el-Mucadele) Сура 59 аль-Хашр «Собрание» (el-Hasr) Сура 60 аль-Мумтахана «Испытуемая» (el-Mumtehine) Сура 61 ас-Сафф «Ряды» (es-Saff) Сура 62 аль-Джумуа «День Пятничной Молитвы» (el-Cum'a) Сура 63 аль-Мунафикун «Лицемеры» (el-Munafikun) Сура 64 ат-Тагабун «Раскрытие Самообмана» (et-Tegabun) Сура 65 ат-Талак «Развод» (et-Talak) Сура 66 ат-Тахрим «Запрещение» (et-Tahrim) Сура 67 аль-Мульк «Власть» (el-Mulk) Сура 68 аль-Калам «Тростниковое Перо» (el-Kalem) Сура 69 аль-Хакка «Судный день» (el-Hakka) Сура 70 аль-Мааридж «Ступени» (el-Mearic) Сура 71 Нух (Nuh) Сура 72 аль-Джинн «Джинны» (el-Cinn) Сура 73 аль-Муззаммил «Закутавшийся» (el-Muzzemmil) Сура 74 аль-Муддассир «Завернувшийся» (el-Muddessir) Сура 75 аль-Кийама «Воскресение» (el-Kiyame) Сура 76 аль-Инсан «Человек» (el-Insan) Сура 77 аль-Мурсалат «Посылаемые» (el-Murselat) Сура 78 ан-Наба «Весть» (en-Nebe') Сура 79 ан-Назиат «Вырывающие» (en-Nazi'at) Сура 80 Абаса «Нахмурился» (Abese) Сура 81 ат-Таквир «Скручивание» (et-Tekvir) Сура 82 аль-Инфитар «Раскалывание» (el-Infitar) Сура 83 аль-Мутаффифин «Обвешивающие» (el-Mutaffifin) Сура 84 аль-Иншикак «Разверзнется» (el-Insikak) Сура 85 аль-Бурудж «Созвездия Зодиака» (el-Buruc) Сура 86 ат-Тарик «Ночной Путник» (et-Tarik) Сура 87 аль-Ала «Высочайший» (el-A'la) Сура 88 аль-Гашийа «Покрывающее» (el-Gasiye) Сура 89 аль-Фаджр «Заря» (el-Fecr) Сура 90 аль-Балад «Город» (el-Beled) Сура 91 аш-Шамс «Солнце» (es-Sems) Сура 92 аль-Лейл «Ночь» (el-Leyl) Сура 93 ад-Духа «Утро» (ed-Duha) Сура 94 аль-Инширах «Раскрытие» (el-Insirah) Сура 95 ат-Тин «Смоковница» (et-Tin) Сура 96 аль-Алак «Сгусток» (el-Alak) Сура 97 аль-Кадр «Предопределение» (el-Kadr) Сура 98 аль-Беййина «Ясное Знамение» (el-Beyyine) Сура 99 аз-Залзала «Землетрясение» (ez-Zilzal) Сура 100 аль-Адийат «Скачущие» (el-Adiyat) Сура 101 аль-Кариа «Сокрушающая Беда» (el-Karia) Сура 102 ат-Такасур «Страсть К Приумножению» (et-Tekasur) Сура 103 аль-Аср «Предвечернее Время» (el-Asr) Сура 104 аль-Хумаза «Хулитель» (el-Humeze) Сура 105 аль-Филь «Слон» (el-Fil) Сура 106 Куpaйш (Kureys) Сура 107 аль-Маун «Милостыня» (el-Maun) Сура 108 аль-Каусар «Обильный» (el-Kevser) Сура 109 аль-Кафирун «Неверные» (el-Kafirun) Сура 110 ан-Наср «Помощь» (en-Nasr) Сура 111 аль-Масад «Пальмовые Волокна» (tebbet) Сура 112 аль-Ихлас «Очищение Веры» (el-Ihlas) Сура 113 аль-Фалак «Рассвет» (el-Felak) Сура 114 ан-Нас «Люди» (en-Nas)
Аяты:
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного
Кулиев Алиф. Лям. Мим.
Османов Алиф, лам, мим. Крачковский Алиф лам лим. Порохова Алеф — Лям — Мим.
Кулиев Повержены римляне
Османов Повержены византийцы. Крачковский Побеждены Румы Порохова Побеждены восточные римляне
Кулиев в самой низкой (или ближайшей) земле. Но после своего поражения они одержат верх
Османов в ближайших [своих от неприятеля] пределах. Но они после поражения [сами] одержат верх Крачковский в ближайшей земле, но они после победы над ними победят Порохова На близлежащих землях (к вам). Но за победою над ними (Вновь) победить им (предстоит)
Кулиев через несколько (от трех до девяти) лет. Аллах принимал решения до этого и будет принимать их после этого. В тот день верующие возрадуются
Османов через несколько лет. Всем повелевает Аллах до [победы одних] и после [грядущей победы других]. И в тот день возликуют верующие Крачковский через несколько лет. Аллаху принадлежит власть и раньше и позже, а в тот день возрадуются верующие Порохова Спустя недолгий срок. Решение всего — во власти Бога, (Как было) прежде, и (сейчас, и будет) после. В тот день возрадуются верные
Кулиев помощи Аллаха. Он помогает, кому пожелает. Он – Могущественный, Милосердный.
Османов благодаря помощи Аллаха. Дарует Он помощь, кому пожелает. Он — велик, милосерден. Крачковский помощи от Аллаха. Он дарует помощь, кому желает, - Он велик, милосерд! - Порохова Господней помощи (в одержанной победе), - Ведь Он дарует помощь лишь тому, Кого сочтет Своим желаньем, - Он, истинно, могущ и милосерд!
Кулиев Таково обещание Аллаха, и Аллах не нарушает Своего обещания, однако большинство людей не знают этого.
Османов Так обещает Аллах, а Аллах не нарушает Своего обещания, однако многие люди не ведают [об этом]. Крачковский по обещанию от Аллаха. Не меняет Аллах своего обещания, но большинство людей не знает. Порохова (Свершится это) по обету от Аллаха - Своих обетов Он не изменяет, - Но большинство людей не знает.
Кулиев Они знают о мирской жизни только явное и беспечны к Последней жизни.
Османов Они знают о здешней жизни только явное, но ничего не ведают о жизни будущей. Крачковский Знают они явное в жизни ближней, но к будущей они небрежны. Порохова Они лишь знают зримое сей жизни, А будущею жизнью небрегут.
Кулиев Неужели они не размышляли о самих себе? Аллах создал небеса, землю и то, что между ними, только ради истины и только на определенный срок. Но многие люди не веруют во встречу со своим Господом.
Османов Неужели же они [ни разу] не призадумались о своем [будущем]? Аллах создал небеса и землю, а также то, что между ними, в полном соответствии с истиной и лишь на предопределенный срок. Но многие из людей отрицают, что предстанут перед Господом своим. Крачковский Разве они не размыслили о самих себе: не создавал Аллах небес и земли и того, что между ними, иначе как во истине и на определенный срок. Но ведь много людей не веруют во встречу с их Господом! Порохова Ужель в самих себе они не размышляли: Не сотворил ли небеса и землю Бог И то, что (пребывает) между ними, По Истине (Господнего творенья), (Назначив им) определенный срок? И все ж какое множество людей Во встречу с их Творцом не верит!
Кулиев Неужели они не странствовали по земле и не видели, каким был конец тех, кто был до них? Они превосходили их силой, возделывали землю и отстраивали ее лучше, чем это делают они (мекканские язычники). Их посланники приносили им ясные знамения. Аллах не был несправедлив к ним – они сами поступили несправедливо по отношению к себе.
Османов Неужели они не странствовали по земле и не видели, каков был исход тех, кто жил до них? Они превосходили их мощью, они пахали землю и возделывали ее лучше, чем это делали [мекканские многобожники]. К ним явились посланники с ясными знамениями. Аллах не собирался поступать с ними несправедливо, это сами они несправедливы по отношению к себе. Крачковский Разве они не ходили по земле и не видели, каков был конец тех, кто был до них? Они были мощнее их силой, и взрыли землю, и заселили ее больше, чем заселили они. Пришли к ним их посланники с ясными знамениями. Аллаха не был таков, чтобы их тиранить, но они сами себя тиранили! Порохова Неужто не пришлось им по земле пройти И посмотреть, каков конец был тех, Которые до них (грешили)? Они превосходили их своею силой, Избороздили землю (вширь и вглубь Дорогами, плотинами, дворцами) И заселили ее больше, нежели они. К ним приходили с ясными знаменьями Посланники (от Нас), И не Аллах жестоко обошелся с ними - Они самим себе обиды нанесли (Греховностью своих деяний).
Кулиев Концом тех, кто творил зло, стало зло, потому что они сочли ложью знамения Аллаха и насмехались над ними.
Османов Для тех, кто творил зло, исход был плохим в наказание за то, что они отвергали знамения Аллаха и глумились над ними. Крачковский Потом конец тех, которые творили злое, оказался злом за то, что они объявили ложью знамения Аллаха и издевались над ними. Порохова И злейшим злом конец был тех, Которые творили (злое), За то, что ложью нарекли знамения Аллаха И насмехалися над ними.
Аяты:
Список сур › Сура 1 аль-Фатиха «Открывающая Книгу» (el-Fatiha) Сура 2 аль-Бакара «Корова» (el-Bakara) Сура 3 Аль Имран «Семейство Имрана» (al-Imran) Сура 4 ан-Ниса «Женщины» (en-Nisa) Сура 5 аль-Маида «Трапеза» (el-Maide) Сура 6 аль-Анам «Скот» (el-En'am) Сура 7 аль-Араф «Преграды» (el-A'raf) Сура 8 аль-Анфаль «Добыча» (el-Enfal) Сура 9 ат-Тауба «Покаяние» (et-Tevbe) Сура 10 Йунус (Yunus) Сура 11 Худ (Hud) Сура 12 Йусуф (Yusuf) Сура 13 ар-Раад «Гром» (er-Ra'd) Сура 14 Ибpaxим (Ibrahim) Сура 15 аль-Хиджр (el-Hicr) Сура 16 ан-Нахль «Пчёлы» (en-Nahl) Сура 17 аль-Исра «Ночной перенос» (el-Isra) Сура 18 аль-Кахф «Пещера» (el-Kehf) Сура 19 Марьям (Meryem) Сура 20 Та Ха (Ta-Ha) Сура 21 аль-Анбийа «Пророки» (el-Enbiya) Сура 22 аль-Хаджж «Паломничество» (el-Hacc) Сура 23 аль-Муминун «Верующие» (el-Mu'minun) Сура 24 ан-Нур «Свет» (en-Nur) Сура 25 аль-Фуркан «Различение» (el-Furkan) Сура 26 аш-Шуара «Поэты» (es-Suara) Сура 27 ан-Намль «Муравьи» (en-Neml) Сура 28 аль-Касас «Повествование» (el-Kasas) Сура 29 аль-Анкабут «Паук» (el-Ankebut) Сура 30 ар-Рум «Pумы» (er-Rum) Сура 31 Лукмaн (Lokman) Сура 32 ас-Саджда «Поклон» (es-Secde) Сура 33 аль-Ахзаб «Сонмы» (el-Ahzab) Сура 34 Саба (Sebe') Сура 35 Фатыр «Творец» (Fatir) Сура 36 Йа Син (Yasin) Сура 37 ас-Саффат «Выстроившиеся В Ряды» (es-Saffat) Сура 38 Сад (Sad) Сура 39 аз-Зумар «Толпы» (ez-Zumer) Сура 40 Гафир «Прощающий» (el-Mu'min) Сура 41 Фуссилат «Разъяснены» (Fussilet) Сура 42 аш-Шура «Совет» (es-quran_sura) Сура 43 аз-Зухруф «Украшения» (ez-Zuhruf) Сура 44 ад-Духан «Дым» (ed-Duhan) Сура 45 аль-Джасийа «Коленопреклонённые» (el-Casiye) Сура 46 аль-Ахкаф «Барханы» (el-Ahkaf) Сура 47 Мухаммад (Muhammed) Сура 48 аль-Фатх «Победа» (el-Fetih) Сура 49 аль-Худжурат «Покои» (el-Hucurat) Сура 50 Каф (Kaf) Сура 51 аз-Зарийат «Рассеивающие» (ez-Zariyat) Сура 52 ат-Тур «Гора» (et-Tur) Сура 53 ан-Наджм «Звезда» (en-Necm) Сура 54 аль-Камар «Месяц» (el-Kamer) Сура 55 ар-Рахман «Милосердный» (er-Rahman) Сура 56 аль-Вакиа «Событие» (el-Vakia) Сура 57 аль-Хадид «Железо» (el-Hadid) Сура 58 аль-Муджадала «Препирательство» (el-Mucadele) Сура 59 аль-Хашр «Собрание» (el-Hasr) Сура 60 аль-Мумтахана «Испытуемая» (el-Mumtehine) Сура 61 ас-Сафф «Ряды» (es-Saff) Сура 62 аль-Джумуа «День Пятничной Молитвы» (el-Cum'a) Сура 63 аль-Мунафикун «Лицемеры» (el-Munafikun) Сура 64 ат-Тагабун «Раскрытие Самообмана» (et-Tegabun) Сура 65 ат-Талак «Развод» (et-Talak) Сура 66 ат-Тахрим «Запрещение» (et-Tahrim) Сура 67 аль-Мульк «Власть» (el-Mulk) Сура 68 аль-Калам «Тростниковое Перо» (el-Kalem) Сура 69 аль-Хакка «Судный день» (el-Hakka) Сура 70 аль-Мааридж «Ступени» (el-Mearic) Сура 71 Нух (Nuh) Сура 72 аль-Джинн «Джинны» (el-Cinn) Сура 73 аль-Муззаммил «Закутавшийся» (el-Muzzemmil) Сура 74 аль-Муддассир «Завернувшийся» (el-Muddessir) Сура 75 аль-Кийама «Воскресение» (el-Kiyame) Сура 76 аль-Инсан «Человек» (el-Insan) Сура 77 аль-Мурсалат «Посылаемые» (el-Murselat) Сура 78 ан-Наба «Весть» (en-Nebe') Сура 79 ан-Назиат «Вырывающие» (en-Nazi'at) Сура 80 Абаса «Нахмурился» (Abese) Сура 81 ат-Таквир «Скручивание» (et-Tekvir) Сура 82 аль-Инфитар «Раскалывание» (el-Infitar) Сура 83 аль-Мутаффифин «Обвешивающие» (el-Mutaffifin) Сура 84 аль-Иншикак «Разверзнется» (el-Insikak) Сура 85 аль-Бурудж «Созвездия Зодиака» (el-Buruc) Сура 86 ат-Тарик «Ночной Путник» (et-Tarik) Сура 87 аль-Ала «Высочайший» (el-A'la) Сура 88 аль-Гашийа «Покрывающее» (el-Gasiye) Сура 89 аль-Фаджр «Заря» (el-Fecr) Сура 90 аль-Балад «Город» (el-Beled) Сура 91 аш-Шамс «Солнце» (es-Sems) Сура 92 аль-Лейл «Ночь» (el-Leyl) Сура 93 ад-Духа «Утро» (ed-Duha) Сура 94 аль-Инширах «Раскрытие» (el-Insirah) Сура 95 ат-Тин «Смоковница» (et-Tin) Сура 96 аль-Алак «Сгусток» (el-Alak) Сура 97 аль-Кадр «Предопределение» (el-Kadr) Сура 98 аль-Беййина «Ясное Знамение» (el-Beyyine) Сура 99 аз-Залзала «Землетрясение» (ez-Zilzal) Сура 100 аль-Адийат «Скачущие» (el-Adiyat) Сура 101 аль-Кариа «Сокрушающая Беда» (el-Karia) Сура 102 ат-Такасур «Страсть К Приумножению» (et-Tekasur) Сура 103 аль-Аср «Предвечернее Время» (el-Asr) Сура 104 аль-Хумаза «Хулитель» (el-Humeze) Сура 105 аль-Филь «Слон» (el-Fil) Сура 106 Куpaйш (Kureys) Сура 107 аль-Маун «Милостыня» (el-Maun) Сура 108 аль-Каусар «Обильный» (el-Kevser) Сура 109 аль-Кафирун «Неверные» (el-Kafirun) Сура 110 ан-Наср «Помощь» (en-Nasr) Сура 111 аль-Масад «Пальмовые Волокна» (tebbet) Сура 112 аль-Ихлас «Очищение Веры» (el-Ihlas) Сура 113 аль-Фалак «Рассвет» (el-Felak) Сура 114 ан-Нас «Люди» (en-Nas)