Перевод смыслов Корана

Перевод смыслов Корана






Сура 28 аль-Касас «Повествование»
el-Kasas,   ниспослана в Мекке,   88 аятов



Выделить: 
|Кулиев |Османов |Крачковский |Порохова 
В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.



Список сур 
 



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-60 
|61-70 |71-80 |81-88    




31 http://quran.ipamis.com/kul-28/31.html
Кулиев
Брось свой посох!» Когда же он увидел, как тот извивается, словно змея, он бросился бежать и не вернулся (или не обернулся). Аллах сказал: «О Муса (Моисей)! Подойди и не бойся, ибо ты являешься одним из тех, кто находится в безопасности.
ОсмановБрось твой посох!" [Он бросил] и вдруг увидел, что посох извивается, словно змея. И он пустился прочь без оглядки. [Снова раздался глас]:"О Муса! Подойди и не бойся, ибо ты из тех, кто в безопасности.
КрачковскийБрось твою палку!" И когда он увидел, что она извивается, точно змея, обратился вспять и не повернулся: "О Муса, подойди и не бойся, ты - из находящихся в безопасности!
ПороховаБрось посох свой!"
Когда увидел он,
Что его посох змеем взвился,
Отпрянул он назад,
(Боясь) за ним вернуться.
(И тут опять раздался глас):
"О Муса! Подойди сюда! Не бойся, -
Ведь ты — из тех, кто в безопасности (отныне).


32 http://quran.ipamis.com/kul-28/32.html
Кулиев
Сунь свою руку за пазуху, и она выйдет белой, без следов болезни. Прижми к себе руку, чтобы избавиться от страха. Это – два доказательства от твоего Господа для Фараона и его знати. Воистину, они являются людьми нечестивыми».
ОсмановСунь свою руку за пазуху, и, когда вынешь, она будет белой, без пятен [проказы. А теперь] скрести руки на груди без страха. Оба эти [действия] — доказательства [твоей пророческой миссии] от твоего Господа для Фир'ауна и его приближенных. Воистину, они — грешные люди".
КрачковскийВведи свою руку за пазуху, она выйдет белой без вреда, и прижми свое крыло к себе без боязни. Вот это два свидетельства от твоего Господа к Фирауну и его знати, - поистине, они - народ распутный".
ПороховаТеперь за пазуху ты руку положи,
И она выйдет, белизной сверкая,
Без всякого вреда тебе.
Теперь, оставив страх,
Прижми к себе свое крыло.
(Твой посох и рука) от Бога твоего
Двумя свидетельствами будут
Для Фараона и его вельмож, -
Они, поистине, народ распутный".


33 http://quran.ipamis.com/kul-28/33.html
Кулиев
Он сказал: «Господи! Я убил одного из них и боюсь, что они убьют меня.
Османов[Муса] сказал: "Господи! Ведь я убил человека их племени, и я боюсь, что они убьют меня.
КрачковскийОн сказал: "Господи, я убил у них душу и боюсь, что они убьют меня.
ПороховаО Господи! — ответил Муса. -
Убил я душу (одного) из них,
И я боюсь: они меня погубят.


34 http://quran.ipamis.com/kul-28/34.html
Кулиев
Мой брат Харун (Аарон) более красноречив, чем я. Пошли же его со мною помощником, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я действительно боюсь, что они сочтут меня лжецом».
ОсмановК тому же мой брат Харун более красноречив, чем я. Пошли же его со мною соратником, чтобы он подтвердил мое [назначение]. Я боюсь, что они обвинят меня во лжи".
КрачковскийИ брат мой, Харун, красноречивее меня языком, - пошли же его со мной как опору, чтобы он подтвердил мою правдивость. Я боюсь, что они сочтут меня лжецом".
ПороховаМой брат Харун красноречивее меня в своих речах.
Пошли его помощником со мной,
Чтобы мою правдивость подтвердить.
Поистине, боюсь я, что лжецом меня они сочтут.


35 http://quran.ipamis.com/kul-28/35.html
Кулиев
Он сказал: «Мы укрепим твою руку посредством твоего брата и одарим вас доказательством (или силой). Они не смогут навредить вам. Благодаря Нашим знамениям вы и те, кто последует за вами, станете победителями».
Османов[Аллах] сказал: "Мы укрепим твою десницу твоим братом, и Мы даруем вам победу, и они не смогут причинить вам вреда благодаря Нашим знамениям. Вы оба и те, кто последует за вами, одержите верх".
КрачковскийИ сказал он: "Мы укрепим твою мышцу твоим братом и дадим вам власть; они не дойдут до вас по Нашим знамениям. Вы и те, кто последует за вами, - победители".
ПороховаМы твою силу (силой) брата подкрепим, -
(Господь ему) ответил. -
И вам дадим такую власть,
Что никогда они достичь не смогут
(Возможностей) знамений Наших.
Восторжествуют только вы и те,
Которые последуют за вами.


36 http://quran.ipamis.com/kul-28/36.html
Кулиев
Когда Муса (Моисей) явился к ним с Нашими ясными знамениями, они сказали: «Это – всего лишь вымышленное колдовство. Мы не слышали об этом от наших отцов».
ОсмановКогда Муса явился к ним с Нашими ясными знамениями, они заявили: "Это — всего лишь измышленное колдовство, и мы не слышали об этом [в рассказах] о наших праотцах".
КрачковскийИ когда пришел к ним Муса с Нашими знамениями, ясно изложенными, они сказали: "Это только измышленное колдовство! Мы не слыхали про это у отцов наших первых".
ПороховаКогда пришел к ним Муса
С ясными знаменьями от Нас,
Они сказали:
"Это — только колдовство,
Измышленное (Мусой и Харуном), -
Мы ни о чем подобном не слыхали
Средь наших праотцев былых (времен)".


37 http://quran.ipamis.com/kul-28/37.html
Кулиев
Тогда Муса (Моисей) сказал: «Мой Господь лучше знает, кто пришел с верным руководством от Него и чей исход в Последней жизни окажется счастливым. Воистину, беззаконники не преуспеют».
ОсмановТогда Муса сказал: "Мой Господь лучше знает, кто прибыл от Него с руководством к прямому пути и кому достанется [рай] в будущей жизни. Воистину, не преуспеют те, кто творит беззаконие".
КрачковскийИ сказал Муса: "Господь мой лучше знает тех, кто пришел с прямым руководством от Него и кому будет последнее жилище. Поистине, не бывают счастливы обидчики!"
ПороховаМуса сказал: "Господь мой знает лучше,
Кто с Руководством от Него приходит,
Кому — найлучшая последняя обитель, -
Ведь нечестивым, истинно, во благе не бывать".


38 http://quran.ipamis.com/kul-28/38.html
Кулиев
Фараон сказал: «О знать! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. О Хаман! Разожги огонь над глиной и сооруди для меня башню, чтобы я смог подняться к Богу Мусы. Воистину, я полагаю, что он является одним из лжецов».
ОсмановФир'аун сказал: "О приближенные [мои]! Я не знаю для вас иного бога, кроме меня. Затопи же, Хаман, огонь над глиной и воздвигни для меня башню, и я, быть может, поднимусь к богу Мусы. Но я думаю, что он — лжец".
КрачковскийИ сказал Фираун: "О знать, я не знаю для вас другого бога, кроме меня. Разожги мне, Хаман, огонь над глиной и устрой башню: может быть, я поднимусь к богу Мусы. Я ведь думаю, что он - лжец".
ПороховаО знать моя! — ответил Фараон. -
Для вас не знаю я другого бога,
Помимо самого себя.
Хаман, зажги мне (печь),
(Чтобы обжечь кирпич) из глины,
И башню (из него) устрой,
Чтоб к Богу Мусы мне подняться, -
Ведь я считаю: (Муса) — лжец!


39 http://quran.ipamis.com/kul-28/39.html
Кулиев
Он и его воины несправедливо возгордились на земле и предположили, что они не вернутся к Нам.
ОсмановИ возгордился Фир'аун и его войско на земле безо всякого права [на то], полагая, что не предстанут перед Нами.
КрачковскийИ возгордился он и его войска на земле без истины и думали, что они к Нам не будут возвращены.
ПороховаИ дерзко возгордились на земле
И он, и воины его -
Без истинного права (от Аллаха)-
И думали, что к Нам возвращены не будут.


40 http://quran.ipamis.com/kul-28/40.html
Кулиев
Мы схватили его и его воинов и бросили их в море. Посмотри же, каким был конец беззаконников!
ОсмановИ Мы покарали его вместе с войском, повергнув их в море. Подумай же [, Мухаммад,] каков был исход тех, кто творил беззаконие.
КрачковскийИ схватили Мы его и его войска и бросили их в море. Посмотри, каков был конец тиранам!
ПороховаА Мы его и воинов его
Схватили и повергли в море, -
Смотри, каков конец был злочестивых!



Аяты: 
|1-10 |11-20 |21-30 |31-40 |41-50 |51-60 
|61-70 |71-80 |81-88    



Список сур 
 
Праздники