| Сура 26 | аш-Шуара «Поэты» es-Suara, ниспослана в Мекке, 227 аятов | | | Выделить: | В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам. | | | Список сур | | › | | |
| | Аяты: | |
 
|
 | Кулиев | кроме старухи, которая оказалась среди оставшихся позади. |
|---|
| Османов | кроме старухи-жены, которая осталась [с грешниками]. |
|---|
| Крачковский | кроме старухи среди отставших. |
|---|
| Порохова | Кроме (жены)-старухи, что была среди отставших. |
|---|
| Кулиев | Затем Мы уничтожили остальных |
|---|
| Османов | Потом Мы истребили остальных |
|---|
| Крачковский | Потом погубили других |
|---|
| Порохова | Потом Мы погубили остальных |
|---|
| Кулиев | и пролили на них дождь. Как же пагубен дождь тех, кого предостерегали! |
|---|
| Османов | и низвергли на них дождь. Пагубен дождь, предназначенный для увещеваемых! |
|---|
| Крачковский | и пролили на них дождь, и ужасен дождь для тех, кого увещали! |
|---|
| Порохова | И пролили на них (смертельный) дождь, - И был ужасен этот дождь Для тех, кто был увещеваем, но не внял. |
|---|
| Кулиев | Воистину, в этом – знамение, но большинство их не стали верующими. |
|---|
| Османов | Воистину, в этом — знамение, но большинство их не уверовало. |
|---|
| Крачковский | Поистине, в этом - знамение, но большинство их не веруют. |
|---|
| Порохова | В этом, поистине, знамение (Господне), Но большинство из них не веруют (в Него). |
|---|
| Кулиев | Воистину, твой Господь – Могущественный, Милосердный. |
|---|
| Османов | Воистину, твой Господь — великий, милосердный. |
|---|
| Крачковский | И поистине, Господь твой - великий, милосердный! |
|---|
| Порохова | Господь твой, истинно, велик и милосерд! |
|---|
| Кулиев | Жители Айки сочли лжецами посланников. |
|---|
| Османов | Обитатели ал-Айки отвергли посланников, |
|---|
| Крачковский | Сочли лжецами посланников обитатели ал-Айки. |
|---|
| Порохова | И обитатели Аль Айки Сочли лжецами посланных (Аллахом). |
|---|
| Кулиев | Вот Шуейб сказал им: «Неужели вы не устрашитесь? |
|---|
| Османов | когда Шу'айб сказал им; "Неужели вы не страшитесь [Аллаха]? |
|---|
| Крачковский | Вот сказал им Шуайб: "Разве вы не побоитесь Бога? |
|---|
| Порохова | Вот им сказал Шу'айб: "Ужель не побоитесь Бога? |
|---|
| Кулиев | Я являюсь посланником к вам, достойным доверия. |
|---|
| Османов | Воистину, я — посланник к вам, достойный доверия. |
|---|
| Крачковский | Я - для вас верный посланник. |
|---|
| Порохова | Я — к вам посланник верный (от Него). |
|---|
| Кулиев | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. |
|---|
| Османов | Бойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне. |
|---|
| Крачковский | Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
|---|
| Порохова | Побойтесь же Аллаха и повинуйтесь мне! |
|---|
| Кулиев | Я не прошу у вас за это вознаграждения, ибо вознаградит меня только Господь миров. |
|---|
| Османов | Я не прошу у вас вознаграждения за следование новой религии. Вознаградит меня лишь Господь [обитателей] миров. |
|---|
| Крачковский | Я не прошу у вас за это награды: поистине, моя награда только у Господа миров! |
|---|
| Порохова | У вас награды я за это не прошу. Поистине, моя награда - Только у Господа миров. |
|---|
 
|
 Аяты: | | | | Список сур | | › | | |
|
| |