Сура 21 аль-Анбийа «Пророки» el-Enbiya , ниспослана в Мекке, 112 аятовВыделить: В переводе Крачковского используется вторая (правильная) нумерация аятов, указанная у него в скобках и соответствующая другим переводам.
Список сур › Сура 1 аль-Фатиха «Открывающая Книгу» (el-Fatiha) Сура 2 аль-Бакара «Корова» (el-Bakara) Сура 3 Аль Имран «Семейство Имрана» (al-Imran) Сура 4 ан-Ниса «Женщины» (en-Nisa) Сура 5 аль-Маида «Трапеза» (el-Maide) Сура 6 аль-Анам «Скот» (el-En'am) Сура 7 аль-Араф «Преграды» (el-A'raf) Сура 8 аль-Анфаль «Добыча» (el-Enfal) Сура 9 ат-Тауба «Покаяние» (et-Tevbe) Сура 10 Йунус (Yunus) Сура 11 Худ (Hud) Сура 12 Йусуф (Yusuf) Сура 13 ар-Раад «Гром» (er-Ra'd) Сура 14 Ибpaxим (Ibrahim) Сура 15 аль-Хиджр (el-Hicr) Сура 16 ан-Нахль «Пчёлы» (en-Nahl) Сура 17 аль-Исра «Ночной перенос» (el-Isra) Сура 18 аль-Кахф «Пещера» (el-Kehf) Сура 19 Марьям (Meryem) Сура 20 Та Ха (Ta-Ha) Сура 21 аль-Анбийа «Пророки» (el-Enbiya) Сура 22 аль-Хаджж «Паломничество» (el-Hacc) Сура 23 аль-Муминун «Верующие» (el-Mu'minun) Сура 24 ан-Нур «Свет» (en-Nur) Сура 25 аль-Фуркан «Различение» (el-Furkan) Сура 26 аш-Шуара «Поэты» (es-Suara) Сура 27 ан-Намль «Муравьи» (en-Neml) Сура 28 аль-Касас «Повествование» (el-Kasas) Сура 29 аль-Анкабут «Паук» (el-Ankebut) Сура 30 ар-Рум «Pумы» (er-Rum) Сура 31 Лукмaн (Lokman) Сура 32 ас-Саджда «Поклон» (es-Secde) Сура 33 аль-Ахзаб «Сонмы» (el-Ahzab) Сура 34 Саба (Sebe') Сура 35 Фатыр «Творец» (Fatir) Сура 36 Йа Син (Yasin) Сура 37 ас-Саффат «Выстроившиеся В Ряды» (es-Saffat) Сура 38 Сад (Sad) Сура 39 аз-Зумар «Толпы» (ez-Zumer) Сура 40 Гафир «Прощающий» (el-Mu'min) Сура 41 Фуссилат «Разъяснены» (Fussilet) Сура 42 аш-Шура «Совет» (es-quran_sura) Сура 43 аз-Зухруф «Украшения» (ez-Zuhruf) Сура 44 ад-Духан «Дым» (ed-Duhan) Сура 45 аль-Джасийа «Коленопреклонённые» (el-Casiye) Сура 46 аль-Ахкаф «Барханы» (el-Ahkaf) Сура 47 Мухаммад (Muhammed) Сура 48 аль-Фатх «Победа» (el-Fetih) Сура 49 аль-Худжурат «Покои» (el-Hucurat) Сура 50 Каф (Kaf) Сура 51 аз-Зарийат «Рассеивающие» (ez-Zariyat) Сура 52 ат-Тур «Гора» (et-Tur) Сура 53 ан-Наджм «Звезда» (en-Necm) Сура 54 аль-Камар «Месяц» (el-Kamer) Сура 55 ар-Рахман «Милосердный» (er-Rahman) Сура 56 аль-Вакиа «Событие» (el-Vakia) Сура 57 аль-Хадид «Железо» (el-Hadid) Сура 58 аль-Муджадала «Препирательство» (el-Mucadele) Сура 59 аль-Хашр «Собрание» (el-Hasr) Сура 60 аль-Мумтахана «Испытуемая» (el-Mumtehine) Сура 61 ас-Сафф «Ряды» (es-Saff) Сура 62 аль-Джумуа «День Пятничной Молитвы» (el-Cum'a) Сура 63 аль-Мунафикун «Лицемеры» (el-Munafikun) Сура 64 ат-Тагабун «Раскрытие Самообмана» (et-Tegabun) Сура 65 ат-Талак «Развод» (et-Talak) Сура 66 ат-Тахрим «Запрещение» (et-Tahrim) Сура 67 аль-Мульк «Власть» (el-Mulk) Сура 68 аль-Калам «Тростниковое Перо» (el-Kalem) Сура 69 аль-Хакка «Судный день» (el-Hakka) Сура 70 аль-Мааридж «Ступени» (el-Mearic) Сура 71 Нух (Nuh) Сура 72 аль-Джинн «Джинны» (el-Cinn) Сура 73 аль-Муззаммил «Закутавшийся» (el-Muzzemmil) Сура 74 аль-Муддассир «Завернувшийся» (el-Muddessir) Сура 75 аль-Кийама «Воскресение» (el-Kiyame) Сура 76 аль-Инсан «Человек» (el-Insan) Сура 77 аль-Мурсалат «Посылаемые» (el-Murselat) Сура 78 ан-Наба «Весть» (en-Nebe') Сура 79 ан-Назиат «Вырывающие» (en-Nazi'at) Сура 80 Абаса «Нахмурился» (Abese) Сура 81 ат-Таквир «Скручивание» (et-Tekvir) Сура 82 аль-Инфитар «Раскалывание» (el-Infitar) Сура 83 аль-Мутаффифин «Обвешивающие» (el-Mutaffifin) Сура 84 аль-Иншикак «Разверзнется» (el-Insikak) Сура 85 аль-Бурудж «Созвездия Зодиака» (el-Buruc) Сура 86 ат-Тарик «Ночной Путник» (et-Tarik) Сура 87 аль-Ала «Высочайший» (el-A'la) Сура 88 аль-Гашийа «Покрывающее» (el-Gasiye) Сура 89 аль-Фаджр «Заря» (el-Fecr) Сура 90 аль-Балад «Город» (el-Beled) Сура 91 аш-Шамс «Солнце» (es-Sems) Сура 92 аль-Лейл «Ночь» (el-Leyl) Сура 93 ад-Духа «Утро» (ed-Duha) Сура 94 аль-Инширах «Раскрытие» (el-Insirah) Сура 95 ат-Тин «Смоковница» (et-Tin) Сура 96 аль-Алак «Сгусток» (el-Alak) Сура 97 аль-Кадр «Предопределение» (el-Kadr) Сура 98 аль-Беййина «Ясное Знамение» (el-Beyyine) Сура 99 аз-Залзала «Землетрясение» (ez-Zilzal) Сура 100 аль-Адийат «Скачущие» (el-Adiyat) Сура 101 аль-Кариа «Сокрушающая Беда» (el-Karia) Сура 102 ат-Такасур «Страсть К Приумножению» (et-Tekasur) Сура 103 аль-Аср «Предвечернее Время» (el-Asr) Сура 104 аль-Хумаза «Хулитель» (el-Humeze) Сура 105 аль-Филь «Слон» (el-Fil) Сура 106 Куpaйш (Kureys) Сура 107 аль-Маун «Милостыня» (el-Maun) Сура 108 аль-Каусар «Обильный» (el-Kevser) Сура 109 аль-Кафирун «Неверные» (el-Kafirun) Сура 110 ан-Наср «Помощь» (en-Nasr) Сура 111 аль-Масад «Пальмовые Волокна» (tebbet) Сура 112 аль-Ихлас «Очищение Веры» (el-Ihlas) Сура 113 аль-Фалак «Рассвет» (el-Felak) Сура 114 ан-Нас «Люди» (en-Nas)
Аяты:
Во имя Аллаха, милостивого, милосердного
Кулиев Приблизился к людям расчет с ними, однако они с пренебрежением отворачиваются.
Османов Близок для неверных час расплаты [в Судный день], но они по [своему] невежеству отрицают [это]. Крачковский Приблизился к людям расчет с ними, а они небрежны, отвращаются. Порохова Все близится к (земному) люду (Час) Расчета, Они же в небрежении воротят спины.
Кулиев Когда бы ни приходило к ним новое назидание от их Господа, они выслушивали его, забавляясь.
Османов И не было им ни одного нового назидания от Господа их, которое они выслушали бы, не предаваясь забавам Крачковский Не приходит к ним никакое новое напоминание их Господа без того, чтобы они не прислушивались, а сами забавлялись Порохова И нет ни одного Господнего посланья, Что (всякий раз) Он обновленным шлет, Которое б ни слушали они (Лишь для того), чтоб им позабавляться
Кулиев Сердца же их оставались беспечными. Беззаконники говорили между собой тайком: «Разве это – не такой же человек, как и вы? Неужели вы покоритесь колдовству, которое вы видите воочию?»
Османов и игривым мыслям. Те, что грешили, говорили промеж себя тайком: "Разве он не такой же человек, как и вы? Неужели же вы поддались колдовству? Ведь вы воочию видите [, что он — человек]!" Крачковский с беспечными сердцами. И тайно беседовали те, которые были несправедливы: "Разве это человек, подобный вам? Неужели вы будете творить колдовство, когда вы видите?" Порохова С беспечностью и легким сердцем. И в тайных (разговорах меж собой) Несправедливые глаголют так: "Ужель он не такой же человек, как вы? Неужто поддадитесь колдовству, Когда вы (ясно) видите, (что происходит)?"
Кулиев Он (Мухаммад) сказал: «Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле. Он – Слышащий, Знающий».
Османов [Мухаммад] сказал им: "Мой Господь знает то, что говорят на небе и на земле, ибо Он — внемлющий, знающий". Крачковский Сказал он: "Господь мой знает речи в небесах и на земле; Он - слышащий, знающий". Порохова (Посланник) отвечал (им так): "Господь мой знает (всяко слово), Что говорится на земле и в небесах, - Он слышит (все) и знает (обо всем)".
Кулиев Они сказали: «Это – бессвязные сны! Нет, он сочинил это! Нет, он – поэт! Пусть он покажет нам знамение, подобное тем, с которыми были отправлены первые посланники».
Османов [Неверные] скажут: "[То, что он говорит], — бессвязные сны. Нет, он сочинил все это А кроме того, он — поэт! Пусть он явит нам знамения, с которыми были отправлены прежние посланники". Крачковский Да, они сказали: "Пучки снов! Да, измыслил он его облыжно! Да, он поэт! Пусть же он придет к нам со знамением, как посылались первые!" Порохова Конечно, — говорят они, - Это клубки каких-то сновидений. Его измыслил он, конечно, Обложно (Богу приписав). Конечно, он — поэт, и только. Пусть принесет он нам Знамение (Господне), Подобное тому, С которым слались первые (пророки)!
Кулиев Ни одно из селений, которые Мы погубили до них, не уверовало. Неужели они уверуют?
Османов [Жители] ни одного из селений, которые мы подвергли гибели задолго до них, не уверовали. Крачковский Не уверовало до них ни одно селение, которое Мы погубили; неужели же уверуют они? Порохова И ни единое (людское) поселенье, Что погубили Мы (до них), Не верило (в Послание Господне), - Неужто же уверуют они?
Кулиев Мы и до тебя отправляли только мужей, которым внушали откровение. Спросите людей Напоминания, если вы не знаете этого.
Османов Мы и до тебя [, о Мухаммад,] отправляли посланниками только мужей, которым внушали откровения. Спросите знатоков [Таурата и Инджила], если вы не знаете этого. Крачковский И до тебя Мы посылали только людей, которым внушали; спросите же людей напоминания, если вы сами не знаете! Порохова И до тебя, (о Мухаммад!), Мы посылали лишь людей, Которым Откровение внушали. И если этого не знаете вы сами, Спросите тех, кому Писание дано.
Кулиев Мы не сотворили их (посланников) телами, которые не потребляют пищу, и они не были бессмертными.
Османов Мы не сотворили их (т. е. посланников) бестелесными существами, не потребляющими пищу, и не были они бессмертными. Крачковский Мы не делали их телом, не вкушающим пищу, и не были они вечными. Порохова И Мы не делали их телом, Что обходилось бы без пищи Иль не познало б смерти вкус.
Кулиев Потом Мы выполнили данное им обещание, спасли их и тех, кого пожелали, и погубили преступающих границы дозволенного.
Османов Потом Мы сдержали данное им обещание, спасли [от бедствий] их и тех, кого захотели, а преступающих [пределы дозволенного] погубили. Крачковский Потом оправдали Мы обещание им и спасли их и тех, кого желали, и погубили преступающих. Порохова Над ними оправдалось Наше обещанье: Мы их спасали и спасали тех, Кого Своим желанием (избрали), И Мы губили тех, Которые (дозволенное Богом) преступили.
Кулиев Мы уже ниспослали вам Писание, в котором содержится напоминание о вас. Неужели вы не разумеете?
Османов Мы ниспослали вам Писание, содержащее назидание вам. Неужели же вы не призадумаетесь? Крачковский Мы ниспослали вам писание, в котором - напоминание вам, - неужели вы не уразумеете? Порохова Мы ниспослали Книгу вам, (о люди!), В которой вам величие и честь, - Ужель вам это не понять?
Аяты:
Список сур › Сура 1 аль-Фатиха «Открывающая Книгу» (el-Fatiha) Сура 2 аль-Бакара «Корова» (el-Bakara) Сура 3 Аль Имран «Семейство Имрана» (al-Imran) Сура 4 ан-Ниса «Женщины» (en-Nisa) Сура 5 аль-Маида «Трапеза» (el-Maide) Сура 6 аль-Анам «Скот» (el-En'am) Сура 7 аль-Араф «Преграды» (el-A'raf) Сура 8 аль-Анфаль «Добыча» (el-Enfal) Сура 9 ат-Тауба «Покаяние» (et-Tevbe) Сура 10 Йунус (Yunus) Сура 11 Худ (Hud) Сура 12 Йусуф (Yusuf) Сура 13 ар-Раад «Гром» (er-Ra'd) Сура 14 Ибpaxим (Ibrahim) Сура 15 аль-Хиджр (el-Hicr) Сура 16 ан-Нахль «Пчёлы» (en-Nahl) Сура 17 аль-Исра «Ночной перенос» (el-Isra) Сура 18 аль-Кахф «Пещера» (el-Kehf) Сура 19 Марьям (Meryem) Сура 20 Та Ха (Ta-Ha) Сура 21 аль-Анбийа «Пророки» (el-Enbiya) Сура 22 аль-Хаджж «Паломничество» (el-Hacc) Сура 23 аль-Муминун «Верующие» (el-Mu'minun) Сура 24 ан-Нур «Свет» (en-Nur) Сура 25 аль-Фуркан «Различение» (el-Furkan) Сура 26 аш-Шуара «Поэты» (es-Suara) Сура 27 ан-Намль «Муравьи» (en-Neml) Сура 28 аль-Касас «Повествование» (el-Kasas) Сура 29 аль-Анкабут «Паук» (el-Ankebut) Сура 30 ар-Рум «Pумы» (er-Rum) Сура 31 Лукмaн (Lokman) Сура 32 ас-Саджда «Поклон» (es-Secde) Сура 33 аль-Ахзаб «Сонмы» (el-Ahzab) Сура 34 Саба (Sebe') Сура 35 Фатыр «Творец» (Fatir) Сура 36 Йа Син (Yasin) Сура 37 ас-Саффат «Выстроившиеся В Ряды» (es-Saffat) Сура 38 Сад (Sad) Сура 39 аз-Зумар «Толпы» (ez-Zumer) Сура 40 Гафир «Прощающий» (el-Mu'min) Сура 41 Фуссилат «Разъяснены» (Fussilet) Сура 42 аш-Шура «Совет» (es-quran_sura) Сура 43 аз-Зухруф «Украшения» (ez-Zuhruf) Сура 44 ад-Духан «Дым» (ed-Duhan) Сура 45 аль-Джасийа «Коленопреклонённые» (el-Casiye) Сура 46 аль-Ахкаф «Барханы» (el-Ahkaf) Сура 47 Мухаммад (Muhammed) Сура 48 аль-Фатх «Победа» (el-Fetih) Сура 49 аль-Худжурат «Покои» (el-Hucurat) Сура 50 Каф (Kaf) Сура 51 аз-Зарийат «Рассеивающие» (ez-Zariyat) Сура 52 ат-Тур «Гора» (et-Tur) Сура 53 ан-Наджм «Звезда» (en-Necm) Сура 54 аль-Камар «Месяц» (el-Kamer) Сура 55 ар-Рахман «Милосердный» (er-Rahman) Сура 56 аль-Вакиа «Событие» (el-Vakia) Сура 57 аль-Хадид «Железо» (el-Hadid) Сура 58 аль-Муджадала «Препирательство» (el-Mucadele) Сура 59 аль-Хашр «Собрание» (el-Hasr) Сура 60 аль-Мумтахана «Испытуемая» (el-Mumtehine) Сура 61 ас-Сафф «Ряды» (es-Saff) Сура 62 аль-Джумуа «День Пятничной Молитвы» (el-Cum'a) Сура 63 аль-Мунафикун «Лицемеры» (el-Munafikun) Сура 64 ат-Тагабун «Раскрытие Самообмана» (et-Tegabun) Сура 65 ат-Талак «Развод» (et-Talak) Сура 66 ат-Тахрим «Запрещение» (et-Tahrim) Сура 67 аль-Мульк «Власть» (el-Mulk) Сура 68 аль-Калам «Тростниковое Перо» (el-Kalem) Сура 69 аль-Хакка «Судный день» (el-Hakka) Сура 70 аль-Мааридж «Ступени» (el-Mearic) Сура 71 Нух (Nuh) Сура 72 аль-Джинн «Джинны» (el-Cinn) Сура 73 аль-Муззаммил «Закутавшийся» (el-Muzzemmil) Сура 74 аль-Муддассир «Завернувшийся» (el-Muddessir) Сура 75 аль-Кийама «Воскресение» (el-Kiyame) Сура 76 аль-Инсан «Человек» (el-Insan) Сура 77 аль-Мурсалат «Посылаемые» (el-Murselat) Сура 78 ан-Наба «Весть» (en-Nebe') Сура 79 ан-Назиат «Вырывающие» (en-Nazi'at) Сура 80 Абаса «Нахмурился» (Abese) Сура 81 ат-Таквир «Скручивание» (et-Tekvir) Сура 82 аль-Инфитар «Раскалывание» (el-Infitar) Сура 83 аль-Мутаффифин «Обвешивающие» (el-Mutaffifin) Сура 84 аль-Иншикак «Разверзнется» (el-Insikak) Сура 85 аль-Бурудж «Созвездия Зодиака» (el-Buruc) Сура 86 ат-Тарик «Ночной Путник» (et-Tarik) Сура 87 аль-Ала «Высочайший» (el-A'la) Сура 88 аль-Гашийа «Покрывающее» (el-Gasiye) Сура 89 аль-Фаджр «Заря» (el-Fecr) Сура 90 аль-Балад «Город» (el-Beled) Сура 91 аш-Шамс «Солнце» (es-Sems) Сура 92 аль-Лейл «Ночь» (el-Leyl) Сура 93 ад-Духа «Утро» (ed-Duha) Сура 94 аль-Инширах «Раскрытие» (el-Insirah) Сура 95 ат-Тин «Смоковница» (et-Tin) Сура 96 аль-Алак «Сгусток» (el-Alak) Сура 97 аль-Кадр «Предопределение» (el-Kadr) Сура 98 аль-Беййина «Ясное Знамение» (el-Beyyine) Сура 99 аз-Залзала «Землетрясение» (ez-Zilzal) Сура 100 аль-Адийат «Скачущие» (el-Adiyat) Сура 101 аль-Кариа «Сокрушающая Беда» (el-Karia) Сура 102 ат-Такасур «Страсть К Приумножению» (et-Tekasur) Сура 103 аль-Аср «Предвечернее Время» (el-Asr) Сура 104 аль-Хумаза «Хулитель» (el-Humeze) Сура 105 аль-Филь «Слон» (el-Fil) Сура 106 Куpaйш (Kureys) Сура 107 аль-Маун «Милостыня» (el-Maun) Сура 108 аль-Каусар «Обильный» (el-Kevser) Сура 109 аль-Кафирун «Неверные» (el-Kafirun) Сура 110 ан-Наср «Помощь» (en-Nasr) Сура 111 аль-Масад «Пальмовые Волокна» (tebbet) Сура 112 аль-Ихлас «Очищение Веры» (el-Ihlas) Сура 113 аль-Фалак «Рассвет» (el-Felak) Сура 114 ан-Нас «Люди» (en-Nas)